ေဗာဓိသုခပရဟိတေက်ာင္းတုိက္၊ ကာလကတၱားၿမိဳ႕၊ အိႏၵိယႏုိင္ငံ။

Sunday, June 2, 2013

Verb Transitive and Verb Intransitive

သိသလိုႏွင့္ မသိၾကေသာ ကံရွိ ကံမဲ့ ၾကိယာႏွင့္ ကတၱား၀ါက်၊ ကံ၀ါက်မ်ားအေၾကာင္း
Verb Transitive and Verb Intransitive

ဘယ္ဘာသာစကား၊ စာေပပဲျဖစ္ျဖစ္ စကားလံုးေတြ၊ စကားစုေတြ၊ ၀ါက်ေတြႏွင့္ တည္ေဆာက္ထားရတာခ်ည္းျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီလို တည္ေဆာက္ရာမွာ အဓိပၸါယ္ အျပည့္အ၀ရွိတဲ့ စကား၀ါက်ေတြ ျဖစ္လာဖို႔အတြက္ ပါ၀င္ရတဲ့ အစိတ္အပိုင္းေတြက ေယဘုယ်အားျဖင့္ ရွစ္မ်ဳိးရွိပါတယ္။ အဲဒါကိုပဲ ၀ါစဂၤရွစ္ပါး (Eight Parts of Speech) လို႔ ေခၚပါတယ္။ ခႏၶာကိုယ္ရဲ႔အစိတ္အပိုင္းတိုင္းဟာ အသက္ရွင္ေရးအတြက္ အေရးပါသလိုပဲ၊ ၀ါစဂၤ တစ္ခုခ်င္းစီတိုင္းဟာ ၀ါက်ထဲမွာ သူ႔ေနရာႏွင့္သူ အေရးပါၾကပါတယ္။ အဲဒါေတြ အားလံုးေလာက္ကိုပဲ အစဥ္သျဖင့္၊ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔၊ တတ္ႏိုင္သေလာက္ ေလ့လာဆည္းပူး မွတ္သားေနဖို႔ အထူးလိုအပ္ပါတယ္။ သဒၵါဆိုတာ ဒါေတြပဲ ျဖစ္ေလေတာ့၊ ဒါေတြကို ေျခေျချမစ္ျမစ္သိမွ သဒၵါသိမယ္၊ သဒၵါသိမွ စာသိမယ္၊ စာတတ္မယ္ေပါ့၊

ဒီေန႔ေတာ့ အဲဒီအစိတ္အပိုင္းေတြထဲက အေရးအပါဆံုးျဖစ္တဲ့ တနည္းေျပာရရင္ သဒၵါကိုယ္ခႏၶာၾကီးရဲ႔ ႏွလံုးအစိတ္အပိုင္းလို အေရးၾကီးတဲ့ “ၾကိယာ” ပုိင္းကို ေဆြးေႏြးပါ့မယ္။

ၾကိယာဆိုတာ ကတၱားရဲ႔ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ကို ေဖာ္ျပတဲ့ အဓိက စကားလံုးပါ။ ဥပမာ “ေမာင္ဘက ေခြးကို ရိုက္တယ္” ဆိုတဲ့၀ါက်မွာ “ရိုက္တယ္” ဆိုတဲ့ ၾကိယာပုဒ္ဟာ ‘ေမာင္ဘ’ ဆိုတဲ့ ကတၱားပုဒ္ရဲ႔ လုပ္ရပ္ကို ေဖာ္ျပပါတယ္။ အဂၤလိပ္လို ေရးရင္ေတာ့ - Maung Ba beats a dog.
ဒီေန႔ အထူးျပဳေလ့လာဖို႔က ကံရွိႏွင့္ ကံမဲ့ၾကိယာ (၂) မ်ဳိး၊ အဲဒါႏွင့္ ဆက္စပ္ေနတဲ့ ကတၱား၀ါက်၊ ကံ၀ါက်ေတြ အေၾကာင္းေတြပါ။ ပထမ ကံရွိတဲ့ၾကိယာႏွင့္ ကံမဲ့တဲ့ၾကိယာေတြ အေၾကာင္း ေျပာပါ့မယ္။
၁) သကမၼက၊ ကံရွိၾကိယာ (Verb Transitive) ဆိုတာက အဲဒီၾကိယာအမ်ဳိးအစားကို သံုးျပီး ၀ါက်ဖြဲ႔မယ္ဆိုရင္ အဲဒီၾကိယာရဲ႔ ေနာက္က ကပ္ရက္ပဲ ကံပုဒ္လိုက္လို႔ရတဲ့ ၾကိယာမ်ဳိးပါ။
ဥပမာ - We eat rice every day. ဒီ၀ါက်ထဲမွာ eat ဆိုတဲ့ ၾကိယာပုဒ္ရဲ႔ ေနာက္က ကပ္ရက္ပဲ rice ဆိုတဲ့ ကံပုဒ္လိုက္ေနပါတယ္။ (သူတို႔ ႏွစ္ပုဒ္ၾကားမွာ ၀ိဘတ္ပုဒ္ (preposition) လိုက္ေပးစရာ မလိုဘူးဆိုတာ သတိထားပါ)။
၂) အကမၼက၊ ကံမဲ့ၾကိယာ (Verb Intransitive) ဆိုတာကေတာ့၊ သူ႔ကို သံုးစြဲျပီး ၀ါက်ဖြဲ႔တဲ့အခါမွာ သူ႔ေနာက္က ကပ္ရက္ ကံပုဒ္ရဲ႔ ေရွးမွာ ၀ိဘတ္ပုဒ္ လိုက္ေပးရတယ္။ ဥပမာ- I go to school. ဒီ၀ါက်ထဲမွာေတာ့ go ဆိုတဲ့ ၾကိယာပုဒ္ႏွင့္ School ဆိုတဲ့ ကံပုဒ္ ၾကားမွာ to ဆိုတဲ့ ၀ိဘတ္ပုဒ္လိုက္ေပးရပါတယ္။ အဲဒီလိုမ်ဳိး ၀ိဘတ္ပုဒ္လိုက္ေပးမွ အလုပ္ျဖစ္တဲ့ ၾကိယာအမ်ဳိးအစားေတြကို အထက္ကေျပာခဲ့တဲ့ ၀ိဘတ္လိုက္စရာမလိုတဲ့ ၾကိယာေတြႏွင့္ ႏွိုင္းယွဥ္ေလ့လာ သြားရင္၊ ေနာင္သေဘာေပါက္သြားတဲ့အခါ ၾကိယာတစ္လံုး သံုးရေတာ့မယ္ ၾကံဳတိုင္း ကိုယ့္ဟာကိုယ္ အလြယ္ကေလးႏွင့္ပဲ ကံရွိၾကိယ (Verb Transitive) လား၊ ဒါမွမဟုတ္ ကံမဲ့ၾကိယာ (Verb Intransitive) လားဆိုတာ ေသခ်ာခြဲျခားတတ္သြားမွာပါ။

ေအာက္ပါ ကံရွိ၊ ကံမဲ႔ ၾကိယာေတြကို နမူနာအျဖစ္ထုတ္ျပီးေတာ့ သူတို႔ေတြရဲ႔ Present, Past, Past Participle (တနည္း Verb1, Verb2, Verb3) အဘိဓာန္ထဲမွာ ထုတ္ယူျပီးေတာ့ စြဲျမဲသြားတဲ့အထိ စာရြက္ေပၚမွာ အထပ္ထပ္ အဖန္ဖန္ ေရးသားေလ့က်င့္ဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။

ေအာက္ပါတို႔ဟာ သကမၼက၊ Verb Transitive (Vt) ေတြ ျဖစ္ၾကပါတယ္။
Give gave given vt ေပးသည္
Like liked liked vt သေဘာက်သည္။ ႏွစ္သက္သည္။
Help helped helped vt ကူညီသည္။
Beat beat beaten vt ရိုက္ပုတ္သည္။
See saw seen vt ျမင္သည္။ ၾကည့္သည္။

ေအာက္ပါတို႔ကေတာ့ အကမၼက၊ ကံမဲ႔ ၾကိယာ၊ Verb Intransitive (Vi) ေတြ ျဖစ္ၾကပါတယ္။
Go went gone vi သြားသည္။
Come came come vi လာသည္။
Walk walked walked vi လမ္းေလွ်ာက္သည္။
Speak spoke spoken vi စကားေျပာသည္။
Live lived lived vi ေနထိုင္သည္။

ကတၱဳပၸဓါန၀ါက် (Active Voice) ႏွင့္ ကမၼပၸဓာန၀ါက် (Passive Voice)

Active from Latin activus = doing
Passive from Latin passivus = suffering
A verb is said to be in the Active Voice when the action denoted by it, is done by the Subject.
A verb is said to be in the Passive Voice when the action denoted by it, is done to the subject. (R.P. Ghosh – Good English)
အေၾကာင္းအခ်က္ တစံုတရာ ျဖစ္ပ်က္တိုင္း၊ (ဒါမွမဟုတ္) ျပဳလုပ္သူတိုင္း အဲဒီျဖစ္ရပ္၊ လုပ္ရပ္ေတြကို “ျပဳလုပ္တဲ့သူ” ႏွင့္ “အျပဳခံရတဲ့သူ” တို႔ ပါစျမဲျဖစ္ပါတယ္။ လူေတြဟာ စကားေျပာတဲ့အခါ၊ ဒါမွ မဟုတ္ စာေရးတဲ့အခါ မိမိဆႏၵအရ၊ အာရုံက်ေရာက္မွဳ အရ မိမိစိတ္ထဲက ဦးစားေပး ေဖာ္ျပလိုတဲ့ ထိုထိုအျခင္းအရာ၊ အေၾကာင္းအခ်က္ တစ္ခုခုကို (စိတ္ကေဆာင္ျပီးေတာ့ စီစဥ္လိုက္တဲ့ အလိုအေလ်ာက္ပဲ) ေျပာစကား (၀ါက်) ရဲ႔ ေရွး ဆံုးမွာ ေနရာေပး ေဖာ္ျပျပီးေတာ့ ေျပာဆိုေရးသားေလ့ ရွိၾကပါတယ္။

အဲသလို ေဖာ္ျပေလ့ ရွိၾကရာမွာ -
ျပဳလုပ္တဲ့သူကို ဦးစားေပးလိုတာေၾကာင့္၊ အဲဒါကို ၀ါက် ေရွးဆံုးမွာ ထားျပီး ေဖာ္ျပတယ္ဆိုရင္၊ ဒါဟာ ကတၱဳပၸဓါန၀ါက် (Active Voice) ျဖစ္လာပါတယ္။
ဥပမာ - The police beats a boy.
The police က ရိုက္သူ၊ a boy က ခံရသူ။ ဒီမွာ ရိုက္သူ (ကတၱားပုဒ္၊ Subject) The Police ကို ဦးစားေပးလိုတာေၾကာင့္ ၀ါက်ရဲ႔ ေရွးမွာထားေပးတဲ့အတြက္ ကတၱားပဓာန၀ါက် (သို႔) ကတၱား၀ါက်ျဖစ္ပါတယ္။
အျပဳခံရသူကို ဦးစားေပးလိုတာေၾကာင့္ ၀ါက်ရဲ႔ ေရွးဆံုးမွာထားျပီးေတာ့ ေဖာ္ျပရင္ေတာ့ ကမၼပၸဓာန၀ါက် (သို႔) ကံ၀ါက်၊ Passive Voice ျဖစ္လာပါတယ္။
ဥပမာ - A boy is beaten by the police.
လူငယ္တစ္ဦးဟာ ပုလိပ္ရဲ႔ ရိုက္ႏွက္ျခင္းကို ခံရတယ္ (သို႔) လူငယ္တစ္ဦးကို ပုလိပ္က ရိုက္တယ္။ ဒီမွာေတာ့ အရိုက္ခံရသူကို ၀ါက်ရဲ႔ ေရွးဆံုးက ထားျပီး ဦးစားေပး ေဖာ္ျပျခင္း ျဖစ္တဲ့အတြက္ Passive Voice - ကမၼပၸဓာန၀ါက်ျဖစ္ပါတယ္။

မွတ္ခ်က္။ Passive Voice ၀ါက်ေတြကို ျမန္မာ ဘာသာျပန္တဲ့အခါ - ၾကိယာကို- ခံရတယ္လို႔ ျပန္ဆိုရပါတယ္။ ဒါမွ မဟုတ္ ၀ါက်ေရွးဆံုးက ကတၱားပုဒ္ကို “ကို” ႏွင့္တဲြလို႔ ျပန္ဆိုရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း ကမၼ၀ါက်ရဲ႔ ကတၱားပုဒ္ကို “ကိုကတၱား”၊ ကတၱဳ၀ါက်ရဲ႔ ကတၱားပုဒ္ကို “က ကတၱား” လို႔ေတာင္ သံုးႏွဳန္း ေဖာ္ျပၾကတာေတြလည္း ရွိပါတယ္။
ဥပမာ - The hunter kills a tiger. မုဆိုးက က်ားတစ္ေကာင္ကို သတ္သည္။
(က ကတၱား)
A tiger is killed by the hunter. က်ားတစ္ေကာင္ကို မုဆိုးက သတ္သည္။ (ကို ကတၱား)

The snake catches a frog. ေျမြက ဖားတစ္ေကာင္ကို ဖမ္းသည္။ (က ကၱား)
A frog is caught by the snake. ဖားတစ္ေကာင္ကို ေျမြက ဖမ္းသည္။
(ကို ကတၱား)
ကတၱဳပၸဓာန၀ါကမွ ကမၼပၸဓါန၀ါက်သို႔ ေျပာင္းနည္း
How to change Active Voice to Passive Voice
အဲသလိုမ်ဳိး ကတၱားကို အဓိကထား ေဖာ္ျပတဲ့ ကတၱဳပၸဓာန၀ါက် Active Voice (AV) ေတြကို ကံကို အဓိကထားေဖာ္ျပတဲ့ ကမၼပၸဓာန၀ါက် Passive Voice (PV) ေတြျဖစ္လာေအာင္ ေျပာင္းေရးတဲ့နည္းကို ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမယ္။
၁။ ။ တစ္ခုမွတ္သားခဲ႔ဖို႔က့ အထက္ကေဖာ္ျပခဲ့တဲ့ သကမၼကၾကိယာ (vt) ေတြကိုသာ ဒီလို ေျပာင္းေရးလို႔ ျဖစ္ႏိုင္တယ္ဆိုတဲ့ အခ်က္ပါပဲ။ အကမၼကၾကိယာ (vi) ေတြႏွင့္ ဖြဲ႔ထားတဲ့ က-ကတၱား၀ါက် Active Voice (AV) ေတြကိုေတာ့ ကို-ကတၱား၀ါက် Passive voice (PV) အျဖစ္သို႔ ေျပာင္းေရးလို႔ မရပါဘူး။ ဘာျဖစ္လို႔ မရပဲ ေနရမွာလဲဆိုတဲ့ ဇြဲႏွင့္ အျဖစ္သေဘာေျပာင္းရင္ေတာင္ ဒါဟာ (PV) ျဖစ္မလာပဲ (AV) ပဲ ျဖစ္ျမဲ ျဖစ္ေနမွာပါ။ ဒီလို ဘာေၾကာင့္ျဖစ္ရသလဲဆိုရင္ေတာ့ အကမၼကၾကိယာ (vi) အမ်ဳိးအစားေတြရဲ႔ Past Participle (သို႔) V3 ပံုစံဟာ နာမ၀ိေသသနပုဒ္ (adjective) ျဖစ္ေနတတ္လို႔ပါပဲ။
ဥပမာ - He goes to school. ဆိုတဲ့ vi ၾကိယာသာပါရွိတဲ့ AV ၀ါက်ကို He is gone to school. လို႔ PV ၀ါက်အျဖစ္အတင္းေရးပါတယ္၊ ျဖစ္လာတာကေတာ့ AV ဟာ AV ပါပဲ။ Go ရဲ႔ Past participle ေဖာင္ gone က ဒီမွာ နာမ၀ိေသသနပုဒ္အျဖစ္ ေနရာယူသြားျပီးေတာ့ Verb to be ၾကိယာေတြႏွင့္တြဲလည္း တြဲလိုက္ေရာ (Be+Adjective) ၾကိယာပဲ ျပန္ျဖစ္ပါတယ္။ (Be+past particple = PV) ဆိုတဲ့ သီ၀ရီက vi အတြက္ လံုး၀ အလုပ္မျဖစ္ဘူး၊ vt ေတြအတြက္သာ မွန္ကန္ပါတယ္။

၂၊ ။ ေနာက္တခ်က္က အဘိဓာန္ေတြထဲမွာ တည္ပိုဒ္တစ္လံုးတည္းက အသံုး အေထြေထြ ျဖစ္ေနတဲ့ ကိစၥပါ။ Verb ဆိုရင္လည္း တစ္လံုးတည္းက vt ေရာ့ vi ပါ ျဖစ္ေနတတ္တယ္။ ဘယ္အဓိပၸါယ္က ဘာလဲဆိုတာ ကိုယ္က ခဲြျခား မွတ္သား တတ္ရမယ္။ အဲသလိုသာ vt/vi ႏွစ္ဖက္ရ ၾကိယာေတြကို ကိုယ္က ဘယ္အဓိပၸါယ္ေတြဟာ vt ျဖစ္ျပီးေတာ့၊ ဘယ္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ျဖင့္ vi သေဘာရွိတယ္ဆိုတာ ခြဲျခားမွတ္သားျပီး၊ vt အဓိပၸါယ္သံုးျပီး ေရး၊ ေျပာတဲ AV (Active Voice) ၀ါက်မ်ဳိးကိုမွ PV (Passive Voice) သို႔ ေျပာင္းႏိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
ဥပမာ - drop dropped dropped vt/vi
တက္တိုးအဘိဓာန္ထဲမွာ အဲဒါကို အခုလို ခြဲျခားေဖာ္ျပထားပါတယ္။ (vt) ခ်သည္၊ ႏွိမ့္သည္။ (vi) က်သည္။
Maung Ba drops a pen on the floor. (AV)
A pen is dropped by Maung Ba on the floor. (PV)
အဲဒီလို vt အေနႏွင့္ သုံုးႏွုန္းထားတဲ့ (AV) ၀ါက်ကို (PV) ၀ါက်သို႔ ေျပာင္းေရးလို႔ ျဖစ္ပါတယ္။
ဒါေပမဲ့ vi အေနႏွင့္ သံုးတဲ့အခါက်ေတာ့ ဘယ္လိုနည္းႏွင့္မွ (PV) ၀ါက်အျဖစ္ ေျပာင္းေရးလို႔ မရပါဘူး။ အတင္းေရးရင္လည္း (AV) ဟာ (AV) ပါပဲ။
ဥပမာ - A pen drops on the floor. (AV)
A pen is dropped on the floor. (AV)
Adjective ႏွင့္ ေရးထားတဲ့ (AV) ေတြႏွင့္ အလားတူပါပဲ။ (သေဘာက vi ရဲ႔ Participle ဆိုတာ Adjective ပဲ ျဖစ္တယ္ဆိုတာပါ၊ ေရွးမွာ ျပန္ဖတ္ၾကည့္ပါဦး)။

Vt ၾကိယာျဖင့့္ ၀ါက် စုစုေပါင္း ၈၄ ၀ါက် တည္ေဆာက္ႏိုင္ပါတယ္။ အဲဒီ ၈၄ ၀ါက်ကိုေတာ့ အယင္တင္ထားေသာ post မွာ ေလ့လာ မွတ္သားႏိုင္ပါတယ္။

No comments: